دوره آموزش حرفهای ترجمه شفاهی
دوره آموزشی ترجمه شفاهی پیاپی در تاریخ ۲۵ خرداد ۱۴۰۰ با حضور علاقهمندان به این حوزه آغاز شد. مدرس این کارگاه دکتر میرسعید موسوی رضوی عضو هیئت علمی رشته مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی بودند. در جلسات این دوره تمرین محور، استاد دوره هر جلسه از کتاب Consecutive interpreting: a practice book جهت تقویت تواناییهای دانشجویان مهارتی را برگزید و آنها را مورد هدف قرار داد.