دوره «An Intensive Course on Professional Consecutive Interpreting»

دوره آموزشی ترجمه شفاهی پیاپی در تاریخ ۲۵ خرداد ۱۴۰۰ با حضور علاقهمندان به این حوزه آغاز شد. مدرس این دوره تخصصی دکتر میرسعید موسوی رضوی، عضو هیئت علمی رشته مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی بودند. در جلسات این دوره تمرین محور، انواع مهارتهای ترجمه شفاهی آموزش داده شد.