معرفی پژوهشکده
@keyframes transitionIn{ from{ opacity: 0; transform: translateX(-40px); } to{ opacity: 1; transform: translateX(0px); } } .text-1{ ...
@keyframes transitionIn{ from{ opacity: 0; transform: translateX(-40px); } to{ opacity: 1; transform: translateX(0px); } } .text-1{ ...
@keyframes transitionIn{ from{ opacity: 0; transform: translateX(-40px); } to{ opacity: 1; transform: translateX(0px); } } .text-1{ ...
@keyframes transitionIn{ from{ opacity: 0; transform: translateX(-80px); } to{ opacity: 1; transform: translateX(0px); } } .text-1{ ...
تاریخ به روزرسانی نرخنامه: اردیبهشت ۱۴۰۴ پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی، اولین و تنها پژوهشکده متخصص در ترجمه و وابسته به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است که با تیمی از مترجمان زبده متشکل از اساتید برجسته رشته ترجمه و فارغالتحصیلان ...
تاریخ به روزرسانی نرخنامه: اردیبهشت ۱۴۰۴ پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی، اولین و تنها پژوهشکده متخصص در ترجمه و وابسته به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است که با تیمی از مترجمان زبده متشکل از اساتید برجسته رشته ترجمه و فارغالتحصیلان ...
مجری طرح: دکتر فاطمه پرهام، عضو هیئت علمی گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبائی همکار علمی طرح: دکتر پرویز رسولی، دکتری ترجمه، دانشگاه علامه طباطبائی دستیاران پژوهشی ارشد طرح: دکتر زهرا عاطفمهر، عضو هیئت علمی گروه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی فاطمه جوادی، دانشجوی ...
مجری طرح: دکتر مینا مظهری، عضو هیئت علمی گروه مترجمی زبان فرانسه دانشگاه علامه طباطبائی مشاور طرح: دکتر فاطمه پرهام، عضو هیئت علمی گروه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی دستیاران پژوهشی طرح: شکوفا مسگرلو، دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه، دانشگاه علامه طباطبائی عاطفه میرزائی، دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه، ...
مجری طرح: دکتر فرزانه فرحزاد، عضو بازنشسته گروه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی همکار علمی طرح: دکتر پرینا قمی، عضو هیئت علمی دانشگاه غیرانتفاعی البرز دستیاران پژوهشی طرح: ویدا کاوید، دانشجوی دکتری ترجمه، دانشگاه علامه طباطبائی تاریخ اجرای طرح: 1402 لغایت 1404 هدف طرح: هدف پژوهش حاضر ...