همایش بینالمللی «ترجمه قرآن»

محورهای همایش:
- کلیات ترجمه قرآن
- اصول و روش ترجمه قرآن
- مباحث نظری در ترجمه قرآن
- انواع ترجمه قرآن
- مترجم شناسی قرآن
- تاریخ ترجمه قرآن
تاریخ همایش:
۲۳ تا ۲۶ خردادماه ۱۳۹۳
درباره همایش:
فراخوان مقاله برای همایش بینالمللی «ترجمه قرآن» در سال ۹۲ اعلام شد. ارسال حدود ۴۰۰ طرحنامه پژوهشی از پژوهشگران داخلی و خارجی به دبیرخانه همایش مؤید استقبال بیسابقه و منحصر به فرد پژوهشگران فرهیخته بود.
کمیته علمی همایش، متشکل از استادان گروههای مترجمی زبان انگلیسی، معارف اسلامی، قرآن و حدیث، اسپانیایی، چینی، ترکی استانبولی، روسی، فرانسه و زبان و ادبیات فارسی، طرحنامهها را طی یک ماه به صورت «دوسوکور» داوری کردند و از آن میان ۴۰ طرحنامه جهت ارائه شفاهی و ۲۴۵ چکیده جهت چاپ در مجموعه چکیدههای برگزیده اعلام شدند.