ارزشیابی ترجمه در محیطهای آموزشی
اعضای کمیته علمی:
- دکتر حسین ملانظر
- دکتر غلامرضا تجویدی
- دکتر فرزانه فرحزاد
- دکتر کامبیز محمودزاده
- دکتر سالار منافی اناری
مسئول کمیته اجرایی:
- محمدرضا رضائیان دلوئی
تاریخ نشست:
۱۷ و ۱۸ خردادماه ۱۳۹۰
درباره نشست:
بخشی از فعالیتهای پژوهشی مرکز پژوهشهای ترجمه بر برگزاری همایش های نیمسالانه تخصصی متمرکز شده است. این همایشها با هدف کاوش نظری و عملی در حوزههای مختلف مطالعات ترجمه برپا میشوند. همواره تلاش نمودهایم همسو با ماهیت فرارشتهای خود و به جهت ترغیب تمامی علاقهمندان به مشارکت، این همایشها را به زبان فارسی برگزار نماییم. همچنین تلاش نمودهایم امکان شرکت آسان تمامی علاقهمندان را در این نشستها فراهم آوریم. در این همایشها، در کنار ارائه مقاله شفاهی و پوستر، تلاش میکنیم با برگزاری کارگروهها و کارگاههای آموزشی و برپایی نمایشگاههای تخصصی کتابهای مرتبط با مطالعات ترجمه بر تنوع برنامهها بیفزاییم و با دعوت از مترجمان پیشکسوت و تجلیل از آنها گامهایی در جهت ارتقاء شأن مترجمان و بهرهگیری از تجربههای آنها برداریم.
برگزاری همایش «ارزشیابی ترجمه در محیطهای آموزشی» به عنوان چهارمین همایش نیمسالانه با استقبال بسیار خوب پژوهشگران روبهرو شد، به گونهای که پس از علام اولیه برگزاری همایش، در مجموع ۱۳۲ چکیده دریافت شد. از این میان، تعداد ۶۴ چکیده در مرحله اول پذیرفته شد که پس از بررسی مجدد اصل مقاله مربوط به این تعداد چکیده، در مجموع ۲۲ مقاله برای ارائه شفاهی و ۲۷ مقاله برای ارائه در قالب پوستر انتخاب شد.