نشست ۳: ترجمه و رسانه
دبیر اجرایی نشست:
- دکتر فاطمه پرهام، رئیس پژوهشکده مطالعات ترجمه
دبیر علمی نشست:
- دکتر فرزانه فرحزاد، عضو هیئت علمی گروه مترجمی انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی
سخنران:
- دکتر عبدالله کریمزاده، عضو هیئت علمی مؤسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت عتف
تاریخ نشست:
۲۲ شهریور ماه ۱۴۰۰، ساعت ۱۷ الی ۱۹
خلاصه نشست:
نشست تخصصی «ترجمه و رسانه» با حضور دکتر فرزانه فرحزاد، دکتر عبدالله کریمزاده و دکتر فاطمه پرهام در تاریخ ۲۲ شهریور ماه ۱۴۰۰ با همراهی ۱۶۵ نفر از اساتید، دانشجویان، پژوهشگران و علاقهمندان به این حوزه در پژوهشکده مطالعات ترجمه به صورت آنلاین در سامانه اسکایروم برگزار شد. در این نشست موضوع پارادایم رسانهای شدن، تغییر ذائقه در تولید و مصرف متنها، ادبیات دیجیتالی، فروپاشی مرز مترجم/نامترجم، پیدایی/ناپیدایی مترجم در فضای مجازی، میمهای ترجمه، توانش دیجیتالی و موضوعات ارزنده و بهروز دیگری که پیوند میان مطالعات ترجمه و رسانهها را به تصویر میکشند مطرح شد..
ویدئوی نشست:
جهت دسترسی به ویدئوی ضبط شده نشست به کانال تلگرام پژوهشکده مطالعات ترجمه به آدرس زیر مراجعه نمایید.
برنامه نشست:
- تلاوت قرآن
- سرود رسمی دانشگاه علامه طباطبائی
- آغاز نشست توسط رئیس پژوهشکده مطالعات ترجمه، دکتر فاطمه پرهام
- آغاز بحث توسط دبیر علمی نشست دکتر فرزانه فرحزاد
- سخنرانی دکتر عبدالله کریمزاده
- پرسش و پاسخ
- جمعبندی توسط دبیر علمی نشست
- اعلام برنامههای آتی پژوهشکده مطالعات ترجمه